|
Hier können Sie die kostenlosen Dienstprogramme herunterladen, die mit dem Localizer arbeiten, aber nicht im Installationspaket enthalten sind.
Library Manager ist ein Dienstprogramm für die Erstellung der Sprachdateien für die Übersetzung von Drittpaketen bzw. Bibliotheken. Es scannt die Ressourcen-Dateien (.res oder r32) oder die Sektion "resourcestring" der Pascal-Module und speichert alle gefundenen Zeilen in den entsprechenden Sprachdateien. Die erstellen Sprachdateien können im Sprachmanager installiert und dann beim Übersetzen der Anwendung angewandt werden. Erfahren Sie mehr über die Verwendung dieser Sprachdateien in der Hilfe-Datei des Sprachmanagers im Kapitel "Open Library Dialog".
Dieses Dienstprogramm dient zur Konvertierung von Ressourcen-DLLs, die mithilfe von Borland Integrated Translation Environment (ITE) entwickelt wurden, in die Sprachdateien des Localizer.
Es wird Ihnen dabei helfen, Ihre Arbeit (und die Arbeit Ihres Übersetzers) zu sichern und schnell und einfach zum Localizer überzugehen.
LocRepair ermöglicht Ihnen eine Wiederherstellung beschädigter Sprachdateien. Dies ist ein Kommandozeilen-Dienstprogramm, das nur einen Parameter akzeptiert: den vollständigen Pfad zur nativen Sprachdatei.
Verschiedene Tools und Erweiterungen, die von unserem geschätzten Kunden Ralf Steinhaeusser entwickelt wurden(http://www.spoonworx.com).
|